![]() |
12:40:48 |
|
|
|
|
|||||||
| Registrarse | Preguntas Frecuentes | Lista de Foreros | Calendario | Buscar | Temas de Hoy | Marcar Foros Como Leídos |
![]() |
|
|
Herramientas | Desplegado |
|
#1
|
||||
|
||||
|
Letra original: Natasha Bendingfield - These words These words are my own Threw some chords together, the combination D-E-F Its who I am, its what I do, and I was gonna lay it down for you I tried to focus my attention, but I feel so A-D-D I need some help, some inspiration, but its not coming easily (bridge) Tryin to find the magic, Tryin to write a classic, Dontcha know, dontcha know, dontcha know? Wastebin full of paper, clever rhymes- see ya later (chorus) These words are my own, from my heart flow, I love you, i love you, i love you, i love you, There's no other way to better say I love you, i love you Read some Byron, Shelley and Keates, recited it over a hip-hop beat I'm havin trouble sayin what i mean, with dead poets and a drum machine You know i had some studio time booked, but i couldnt find the killer hook, now you're gonna raise the bar right up, nothin i write is ever good enough (repeat chorus twice) I'm gettin off my stage the curtains pull away No hyperboles to hide behind My naked soul exposes woaaaaah (repeat bridge) (repeat chorus ) I love you I love you, thats all i got to say cant think of a better way, and thats all i got to say I love you, is that ok? --------- Letra traducida: Natasha Bendingfield - Estas palabras Estas palabras son mías Lancé algunos acordes juntos, la combinación DO RE MI Es quien soy, esto lo que soy, e iba a ponerlos debajo de ti Intenté enfocar mi atención, pero me siento a-gre-ga-da Necesito algo de ayuda, una inspiración, pero no viene fácilmente (estribillo) Tratando de encontrar la magia Tratando de escribir un clásico Tú lo sabes, tú lo sabes, tú lo sabes? Arrugando todo el papel Buenas rimas – te veo luego (coro) Estas palabras son mías, del flujo de mi corazón Te amo, te amo, te amo, te amo, No hay otro camino que mejor decir Te amo, te amo Leyendo algo de Byron, Séller y Keates Recitando sobre un sonido hip-hop Tengo problemas diciendo que quiero decir Con poetas muertos y la máquina del tambor Tú sabes que tengo una reservación en el estudio Pero no encuentro el gancho asesino Ahora vas a levantar arriba la barra No he escrito nada bueno aun (repetir coro dos veces) Estoy consiguiendo mi etapa Las cortinas se separan Sin hipérbolas a esconder atrás Mi alma desnuda expone Woaaaah (repetir estribillo) (repetir coro) Te amo, te amo, es todo lo que tengo que decir No puedo pensar en una mejor opción, y es todo lo que tengo que decir Te amo, eso está bien?
__________________
(Just kiss me!)
|
![]() |
| Usuarios activos actualmente viendo este tema: 1 (0 miembros y 1 visitantes) | |
| Herramientas | |
| Desplegado | |
|
|
Temas Similares
|
||||
| Tema | Autor | Foro | Respuestas | Último mensaje |
| The Promise - When In Rome (Traduccion) | DAVE CLARK FIVE | Canciones ya Traducidas | 1 | 04-05-2006 19:40:29 |
| A-Ha - Stay On These Roads (Traduccion) | Regaloncita_Linda | Canciones ya Traducidas | 1 | 27-04-2006 19:18:48 |
| traduccion | catito | Traduccion de Canciones | 0 | 02-12-2004 00:40:18 |
| Como solicitar una Traduccion | nirvana_boy | Traduccion de Canciones | 0 | 03-11-2004 19:42:44 |