![]() |
04:46 AM |
|
|
|
|
|||||||
| Registrarse | Preguntas Frecuentes | Lista de Foreros | Calendario | Buscar | Temas de Hoy | Marcar Foros Como Leídos |
![]() |
|
|
Herramientas | Desplegado |
|
#1
|
|||
|
|||
|
HI QUISIERA QUE ME MANDARAN LA TRADUCCIÒN DE ESTA CANCIÒN QUE ES MUY BUENA THANKS
SHOULD HAVE KNOWN - COSMIC GATES I am censored by my fear I am hollowed, when you're near Can you feel the passion deep in here? Do you understand the tears? What's the price I'll have to pay Should I take the offer you make What's the least I'll have to say Eye to eye we meet and then you take I should've known, you would leave me this way I should've known, you'd have to leave You could've shown, some dignity You could have shown me what to believe I should have known You could have shown I am censored by my fear I am hollowed, when you're near Can you feel the passion deep in here? Do you understand the tears? I should have known You could have shown |
|
#2
|
|||
|
|||
|
Debi Saberlo
Estoy censurada por mi miedo Estoy vacia cuando tu estas cerca Puedes sentir la pasion aqui dentro? Entiendes las lagrimas? Cual es el precio que tengo que pagar? Debo tomar la oferta que me haces? Que es lo menos que puedo decir? Nos vemos fijamente y tu solo tomas Debi saberlo, podrias dejarme asi Debi saberlo, te tienes que ir Pudiste mostrarme algo de dignidad Pudiste mostrarme que creer Debi saberlo Pudiste mostrarlo |
![]() |
| Tags |
| traduccion |
| Usuarios activos actualmente viendo este tema: 1 (0 miembros y 1 visitantes) | |
| Herramientas | |
| Desplegado | |
|
|
Temas Similares
|
||||
| Tema | Autor | Foro | Respuestas | Último mensaje |
| traduccion - rise against | RaZieL_Xp | Traduccion de Canciones | 0 | 07-05-2007 03:47 PM |
| quisiera la traduccion de la cancion Elephant de Damien Rice | miguellr2 | Traduccion de Canciones | 0 | 06-15-2007 05:57 PM |
| A-Ha - Stay On These Roads (Traduccion) | Regaloncita_Linda | Canciones ya Traducidas | 1 | 04-27-2006 07:18 PM |
| SELENA - Dreaming of You (Traduccion) | karmel | Canciones ya Traducidas | 1 | 01-27-2005 03:20 PM |
| Como solicitar una Traduccion | nirvana_boy | Traduccion de Canciones | 0 | 11-03-2004 07:42 PM |