![]() |
22:59:01 |
|
|
|
|
|||||||
| Registrarse | Preguntas Frecuentes | Lista de Foreros | Calendario | Buscar | Temas de Hoy | Marcar Foros Como Leídos |
![]() |
|
|
Herramientas | Desplegado |
|
#1
|
|||
|
|||
|
Come on!
Vamos! Uggh! Come on, although ya try to discredit Vamos, aunque intenten desacreditarme Ya still never read it Nunca conseguiran dirigirme The needle, I'll thread it Enebre la aguja Radically poetic Radicalmente poetico Standin' with the fury that they had in '66 De pie con la furia que tenian en el '66 And like E-Double I'm mad y como Doble E, estoy loco Still knee-deep in the system's shit Hasta las rodillas de la mierda de sistema Hoover, he was a body remover Hoover fue un repartidor de cadaveres I'll give ya a dose Le daria lo suyo But it can never come close Pero eso nunca acabará To the rage built up inside of me la rabia que que hay en mi Fist in the air, in the land of hypocrisy Puño en alto en la tierra de la hipocrecia Movements come and movements Lo movimientos vienen y van Leaders speak, movements cease Los lideres hablan, los movimientos cesan When their heads are flown Cuando sus cabezas son derramadas 'Cause all these punks Porque todos esos punks Got bullets in their heads Tienen balas en sus cabezas Departments of police, the judges, the feds Departamentos de policia, los jueces, los alimentos Networks at work, Los medios de comunicacion haciendo su trabajo keepin' people calm Manteniedo a la gente calmada You know they went after King Sabes que ellos fueron despues de King When he spoke out on Vietnam Cuando el hablaba salir de Vietman He turned the power to the have-nots Devolviendo el poder a los que no lo tenian And then came the shot y entonces llego el disparo Yeah! Yeah, back in this... ....................? Wit' poetry, my mind I flex Con poesia, flexibilizo mi mente Flip like Wilson, vocals never lackin' dat finesse Hago como Wilson, en mis palabras nunca falto sutileza Whadda I got to, whadda I got to do to wake ya up ............?.........................Hemos de despertar To shake ya up, to break the structure up .........?..........para romper la estructura Cause blood still flows in the gutter Por que la sangre todavÌa fluye por el arroyo I'm like takin' photos ............?............. Mad boy kicks open the shutter Los chicos furiosos abren a patadas las contraventanas Set the groove Me desplazare Then stick and move like I was Cassius Luego golpearlos y me moverme como Cassius Rep the stutter step Haz como si tus pasos fueran vacilantes Then bomb a left upon the fascists y entonces deja una bomba sobre los fascistas Yea, the several federal men Si, los federales Who pulled schemes on the dream rompen nuestros sueños And put it to an end .........?............. Ya better beware Ten cuidado Of retribution with mind war con tus pensamientos de guerra 20/20 visions and murals with metaphors 20/20 visiones y murales llenos de metaforas Networks at work, Los medios de comunicacion empiezan su trabajo keepin' people calm Manteniendo a la gente calmada Ya know they murdered X Sabes que ellos asesinaron a X And tried to blame it on Islam y trataron de hecharle la culpa al Islam He turned the power to the have-nots El devolvÌo el poder a quienes no lo tenían And then came the shot Entonces llego el disparo Uggh! What was the price on his head? Cual fue el precio de sus cabezas What was the price on his head! Cual fue el precio de sus cabezas I think I heard a shot Creo que oido un disparo I think I heard a shot I think I heard a shot I think I heard a shot I think I heard a shot I think I heard, I think I heard a shot 'He may be a real contender for this position should he abandon his supposed obediance El puede ser un real contendor para esta posicion deberia abandonar su supuesta obediencia to white liberal doctrine of non-violence para con la doctrina liberal blanca de no-violencia ...and embrace black nationalism' y abraza al nacionalismo negro 'Through counter-intelligence it should be possible to pinpoint potential trouble-makers.. Con contrainteligencia debe ser posible identificar potenciales luchadores sociales... Conchita57: Sí, los gamberros pueden ser todo eso, aunque la traducción más exacta de gamberros es "hooligans". Un sinónimo de gamberros es vándalos. pejeman: Pero troublemakers también es un término usado políticamente, para descalificar a luchadores sociales, como huelguistas y otros activistas. Nada que ver con gamberros o júligans. xD ....and neutralize them. y neutralizarlos and neutralize them, and neutralize them, and neutralize them' y neutralizarlos, y neutralizarlos, y neutralizarlos Wake up! Wake up! Wake up! Wake up! Wake up! Wake up! Wake up! Wake up! Despierta How long? Not long, cause what you reap is what you sow Hasta cuando? Por que lo que siembras es lo que cosechas Los trozos que estan .....?...... me faltan por traducir. Saludos |
![]() |
| Usuarios activos actualmente viendo este tema: 1 (0 miembros y 1 visitantes) | |
| Herramientas | |
| Desplegado | |
|
|
Temas Similares
|
||||
| Tema | Autor | Foro | Respuestas | Último mensaje |
| Traduccion: Green Day - Wake me up when september ends | Lucía Deseo | Traducciones de Lucia Deseo | 3 | 06-01-2007 14:53:52 |