Foros Izcallibur      22:59:01   
Home
Estas en Foros

Musica Foros Romance Ocio Internet

Retroceder   Foros Izcallibur > Musica > Traduccion de Canciones
Nombre de Usuario
Contraseña
Registrarse Preguntas Frecuentes Lista de Foreros Calendario Buscar Temas de Hoy Marcar Foros Como Leídos

vinculos patrocinados:

Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo 25-01-2007, 11:17:37
Patton Patton is offline
Miembro Plateado
 
Fecha de Ingreso: Dec 2005
Ubicación: Viña
Mensajes: 9
Predeterminado RATM -Wake up

Come on!
Vamos!
Uggh!

Come on, although ya try to discredit
Vamos, aunque intenten desacreditarme
Ya still never read it
Nunca conseguiran dirigirme

The needle, I'll thread it
Enebre la aguja
Radically poetic
Radicalmente poetico
Standin' with the fury that they had in '66
De pie con la furia que tenian en el '66

And like E-Double I'm mad
y como Doble E, estoy loco
Still knee-deep in the system's shit
Hasta las rodillas de la mierda de sistema
Hoover, he was a body remover
Hoover fue un repartidor de cadaveres

I'll give ya a dose
Le daria lo suyo

But it can never come close
Pero eso nunca acabará
To the rage built up inside of me
la rabia que que hay en mi
Fist in the air, in the land of hypocrisy
Puño en alto en la tierra de la hipocrecia
Movements come and movements
Lo movimientos vienen y van
Leaders speak, movements cease
Los lideres hablan, los movimientos cesan
When their heads are flown
Cuando sus cabezas son derramadas
'Cause all these punks
Porque todos esos punks
Got bullets in their heads
Tienen balas en sus cabezas

Departments of police, the judges, the feds
Departamentos de policia, los jueces, los alimentos
Networks at work,
Los medios de comunicacion haciendo su trabajo
keepin' people calm
Manteniedo a la gente calmada
You know they went after King
Sabes que ellos fueron despues de King
When he spoke out on Vietnam
Cuando el hablaba salir de Vietman
He turned the power to the have-nots
Devolviendo el poder a los que no lo tenian
And then came the shot
y entonces llego el disparo

Yeah!
Yeah, back in this...
....................?

Wit' poetry, my mind I flex
Con poesia, flexibilizo mi mente
Flip like Wilson, vocals never lackin' dat finesse
Hago como Wilson, en mis palabras nunca falto sutileza
Whadda I got to, whadda I got to do to wake ya up
............?.........................Hemos de despertar
To shake ya up, to break the structure up
.........?..........para romper la estructura
Cause blood still flows in the gutter
Por que la sangre todavÌa fluye por el arroyo
I'm like takin' photos
............?.............
Mad boy kicks open the shutter
Los chicos furiosos abren a patadas las contraventanas
Set the groove
Me desplazare

Then stick and move like I was Cassius
Luego golpearlos y me moverme como Cassius
Rep the stutter step
Haz como si tus pasos fueran vacilantes
Then bomb a left upon the fascists
y entonces deja una bomba sobre los fascistas

Yea, the several federal men
Si, los federales
Who pulled schemes on the dream
rompen nuestros sueños
And put it to an end
.........?.............
Ya better beware
Ten cuidado
Of retribution with mind war
con tus pensamientos de guerra
20/20 visions and murals with metaphors
20/20 visiones y murales llenos de metaforas
Networks at work,
Los medios de comunicacion empiezan su trabajo
keepin' people calm
Manteniendo a la gente calmada
Ya know they murdered X
Sabes que ellos asesinaron a X
And tried to blame it on Islam
y trataron de hecharle la culpa al Islam
He turned the power to the have-nots
El devolvÌo el poder a quienes no lo tenían
And then came the shot
Entonces llego el disparo

Uggh!
What was the price on his head?
Cual fue el precio de sus cabezas
What was the price on his head!
Cual fue el precio de sus cabezas

I think I heard a shot
Creo que oido un disparo
I think I heard a shot
I think I heard a shot
I think I heard a shot
I think I heard a shot
I think I heard, I think I heard a shot

'He may be a real contender for this position should he abandon his supposed obediance
El puede ser un real contendor para esta posicion deberia abandonar su supuesta obediencia
to white liberal doctrine of non-violence
para con la doctrina liberal blanca de no-violencia
...and embrace black nationalism'
y abraza al nacionalismo negro

'Through counter-intelligence it should be possible to pinpoint potential trouble-makers..
Con contrainteligencia debe ser posible identificar potenciales luchadores sociales...

Conchita57: Sí, los gamberros pueden ser todo eso, aunque la traducción más exacta de gamberros es "hooligans". Un sinónimo de gamberros es vándalos.
pejeman: Pero troublemakers también es un término usado políticamente, para descalificar a luchadores sociales, como huelguistas y otros activistas. Nada que ver con gamberros o júligans.

xD

....and neutralize them.
y neutralizarlos and neutralize them, and neutralize them, and neutralize them'
y neutralizarlos, y neutralizarlos, y neutralizarlos

Wake up! Wake up! Wake up! Wake up!
Wake up! Wake up! Wake up! Wake up!
Despierta

How long? Not long, cause what you reap is what you sow
Hasta cuando? Por que lo que siembras es lo que cosechas

Los trozos que estan .....?...... me faltan por traducir. Saludos
vinculos patrocinados:

Responder Con Cita
Respuesta


Usuarios activos actualmente viendo este tema: 1 (0 miembros y 1 visitantes)
 
Herramientas
Desplegado

Normas de Publicación
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is habilitado
Las caritas están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Saltar a Foro

Temas Similares
Tema Autor Foro Respuestas Último mensaje
Traduccion: Green Day - Wake me up when september ends Lucía Deseo Traducciones de Lucia Deseo 3 06-01-2007 14:53:52

La franja horaria es GMT -5. Ahora son las 22:59:01. (al registrarte, puedes personalizar la hora)
Comparte Archivos - Al Registrarte, podras entrar al Chat y Compartir Archivos

Powered by: vBulletin, Versión 3.7.0
Derechos de Autor ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.

Entra Aqui a la Sala de Chat