![]() |
06:41 AM |
|
|
|
|
|||||||
| Registrarse | Preguntas Frecuentes | Lista de Foreros | Calendario | Buscar | Temas de Hoy | Marcar Foros Como Leídos |
![]() |
|
|
Herramientas | Desplegado |
|
#1
|
|||
|
|||
|
The Postal Service
Sleeping In Last week I had the strangest dream Where everything was exactly how it seemed Where there was to never any mystery of who shot John F. Kennedy It was just to man with something to prove Slightly bored and severely confused There am steadied his rifle with his target in to center And became famous on that day in November Don \ 't wake me I plan on sleeping Don \ 't wake me I plan on sleeping in Don \ 't wake me I plan on sleeping Don \ 't wake me I plan on sleeping in Again last night I had that strange dream Where everything was exactly how it seemed Where concerns about the world getting to warmer The people thought they were just being rewarded For treating others ace they \ 'd like to be treated For obeying stop signs and curing diseases For mailing letters with the address of to sender Now we dog swim any day in November Don \ 't wake me I plan on sleeping (now we dog swim any day in November) Don \ 't wake me I plan on sleeping in Don \ 't wake me I plan on sleeping Don \ 't wake me I plan on sleeping in Don \ 't wake me I plan on sleeping in Don \ 't wake me I plan on sleeping OOo oOo oOo Don \ 't wake me I plan on sleeping in Don \ 't wake me I plan on sleeping (Don \ 't wake me I plan on sleeping in Don \ 't wake me I plan on sleeping) Don \ 't wake me I plan on sleeping in Don \ 't wake me I plan on sleeping |
|
#2
|
|||
|
|||
|
Bueno no se si estara muy bien traducidapero mi ingles no es demasiado bueno ay va.
Dormir hasta tarde La semana pasada tuve el más extraño sueño Donde todo era exactamente como parecía donde nunca hubo misterio alguno Sobre quién disparó a John F. Kennedy Fue sólo un hombre con algo que demostrar Algo aburrido y severamente confundido Fijó su rifle con su objetivo en el centro Y se hizo famoso en aquel día de noviembre No me despiertes, pienso dormir No me despiertes, pienso dormir hasta tarde No me despiertes, pienso dormir No me despiertes, pienso dormir hasta tarde Y entonces anoche tuve ese extraño sueño Donde todo era exáctamente como parecía Donde las preocupaciones sobre el calentamiento del globo La gente pensaba que sólo estaban siendo premiados Por tratar a otros como querían ser tratados por respetar los stops y curar enfermedades Por escribir cartas con la dirección del remitente Ahora podemos nadar cualquier día de noviembre No me despiertes, pienso dormir (Ahora podemos nadar cualquier día de noviembre) No me despiertes, pienso dormir hasta tarde No me despiertes, pienso dormir No me despiertes, pienso dormir hasta tarde No me despiertes, pienso dormir hasta tarde No me despiertes, pienso dormir OOo oOo oOo ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() : SM023:![]() ![]() ![]() ![]() ![]() :S M023:![]() |
|
#3
|
|||
|
|||
|
Gracias Jose Damian por la Traduccion
|
![]() |
| Tags |
| postal, service, sleeping, traduccion |
| Usuarios activos actualmente viendo este tema: 1 (0 miembros y 1 visitantes) | |
| Herramientas | |
| Desplegado | |
|
|
Temas Similares
|
||||
| Tema | Autor | Foro | Respuestas | Último mensaje |
| Carrie Underwood - Jesus, Take the Wheel (Traduccion) | alfredo_godak | Canciones ya Traducidas | 1 | 07-20-2006 07:21 PM |
| A-Ha - Stay On These Roads (Traduccion) | Regaloncita_Linda | Canciones ya Traducidas | 1 | 04-27-2006 07:18 PM |
| Traducción: Green Day - Warning | Lucía Deseo | Traducciones de Lucia Deseo | 0 | 04-26-2006 12:37 AM |
| Traduccion C'mere de interpol | sabina_mex05 | Traduccion de Canciones | 0 | 11-18-2005 11:08 AM |
| Como solicitar una Traduccion | nirvana_boy | Traduccion de Canciones | 0 | 11-03-2004 07:42 PM |