![]() |
07:44 PM |
|
|
|
|
|||||||
| Registrarse | Preguntas Frecuentes | Lista de Foreros | Calendario | Buscar | Temas de Hoy | Marcar Foros Como Leídos |
![]() |
|
|
Herramientas | Desplegado |
|
#1
|
||||
|
||||
|
Letra original: Maroon 5 - This love I was so high I did not recognize The fire burning in her eyes The chaos that controlled my mind Whispered goodbye and she got on a plane Never to return again But always in my heart This love has taken its toll on me She said Goodbye too many times before And her heart is breaking in front of me I have no choice cause I won't say goodbye anymore I tried my best to feed her appetite Keep her coming every night So hard to keep her satisfied Kept playing love like it was just a game Pretending to feel the same Then turn around and leave again This love has taken its toll on me She said Goodbye too many times before And her heart is breaking in front of me I have no choice cause I won't say goodbye anymore I'll fix these broken things Repair your broken wings And make sure everything's alright My pressure on her hips Sinking my fingertips Into every inch of you Cause I know that's what you want me to do ------ Letra traducida: Maroon 5 - Este amor Estaba tan drogado que no reconocí El fuego ardiendo en sus ojos El caos que controlaba mi mente Susurró un adiós y se subió a un avión Para nunca regresar otra vez Pero siempre en mi corazón Este amor ha tenido un grave efecto en mí Ella me ha dicho adiós antes, demasiadas veces Y su corazón se está rompiendo frente a mí No tengo opción porque ya no diré adiós Hice mi mayor esfuerzo por saciar su apetito Por mantenerla viniendo cada noche Era tan difícil mantenerla satisfecha Seguir jugando al amor como si fuera solo un juego Fingiendo sentir lo mismo Luego darse la vuelta e irse otra vez Este amor ha tenido un grave efecto en mí Ella me ha dicho adiós antes, demasiadas veces Y su corazón se está rompiendo frente a mí No tengo opción porque ya no diré adiós Arreglaré las cosas rotas Repararé tus alas rotas Y me aseguraré de que todo esté bien Mi presión en sus caderas Hundiendo las yemas de mis dedos En cada pulgada de ti Porque yo sé que eso es lo que quieres que haga
__________________
(Just kiss me!)
|
![]() |
| Tags |
| love, maroon, traduccion |
| Usuarios activos actualmente viendo este tema: 1 (0 miembros y 1 visitantes) | |
| Herramientas | |
| Desplegado | |
|
|
Temas Similares
|
||||
| Tema | Autor | Foro | Respuestas | Último mensaje |
| B-52 - Love Shack (Traduccion) | anro226 | Canciones ya Traducidas | 3 | 03-12-2007 02:57 PM |
| The Black Eyed Peas - Don't Phunk With My Heart (Traduccion) | viX | Canciones ya Traducidas | 5 | 05-05-2006 05:43 PM |
| Smashing Pumpkins - Cancion Sin Titulo (Traduccion) | *ro* | Canciones ya Traducidas | 1 | 04-27-2006 06:19 PM |
| WHITESNAKE - Is This Love (Traduccion) | Lowan | Canciones ya Traducidas | 3 | 03-30-2006 11:50 AM |
| MAROON 5 - This love (Traduccion) | Invitado | Canciones ya Traducidas | 1 | 03-23-2005 04:17 PM |