![]() |
10:57 PM |
|
|
|
|
|||||||
| Registrarse | Preguntas Frecuentes | Lista de Foreros | Calendario | Buscar | Temas de Hoy | Marcar Foros Como Leídos |
|
|
|
![]() |
|
|
Herramientas | Desplegado |
|
#1
|
|||
|
|||
|
Joan Osborne
One Of Us If God had a Name, what would it be and would You call it to His face if You were faced with Him in all His Glory, what would you ask if You had just One Question... and Yeah, yeah God is Great Yeah, yeah God is Good Yeah, yeah yeah yeah yeah What if God was one of Us? Just a slob like one of Us? Just a Stranger on a bus, trying to make His way Home... If God had a Face, what would it look like and would You want to See if seeing meant that You would have to Believe in things like Heaven and in Jesus and the Saints and allthe Prophets and... and Yeah, yeah God is Great Yeah, yeah God is Good Yeah, yeah yeah yeah yeah What if God was one of Us? Just a slob like one of Us? Just a Stranger on a bus, trying to make His way Home... Tryin' to make his way Home Back up to Heaven all alone... Nobody callin' on the phone 'Cept for the Pope maybe in Rome... and Yeah, yeah God is Great Yeah, yeah God is Good Yeah, yeah yeah yeah yeah What if God was one of Us? Just a slob like one of Us? Just a Stranger on a bus, trying to make His way Home... just tryin to make his way home... Just like a holy rolling stone... |
|
#2
|
|||
|
|||
|
QUE NADIE PUEDE TRADUCIRLAAA!!!
|
|
#3
|
|||
|
|||
|
si dios tiene un nombre
cual seria ese nombre |
|
#4
|
|||
|
|||
|
si dios tubiera nombre
cual podria ser llamarias a su rostro si le voliste la cara con el en toda su gloria que pedirias si tienes solo una pregunta y si dios es genial si dios es bueno si si si... que seria si dios fuese uno de nosotros solo un sujeto como uno de nosotros solo un extraño en un bus tratando de hacer su camino a casa si dios tubiese rostro como se veria y te gustaria verlo? si verlo significara que tendrias que creer en cosas como el cielo y en jesus y en los santos y en todos los profetas y... y si dios es genial si...dios es bueno si.... que seria si dios fuese uno de nosotros solo un sujeto como uno de nosotros solo un extraño en un bus tratando de hacer su camino a casa tratando de hacer su camino a casa ------ que seria si dios fuese uno de nosotros solo un sujeto como uno de nosotros solo un extraño en un bus tratando de hacer su camino a casa solo tratando de hacer su camino a casa solo como un sagrado rolling stone |
|
#5
|
|||
|
|||
|
Gracias...un saludin..
|
|
#6
|
|||
|
|||
|
Te regalo una traducción un poco más ajustada a lo que dice la canción:
Uno de nosotros: Si Dios tuviera un nombre ¿cuál podría ser? ¿y acaso lo llamarías abiertamente si te encontrases con él en toda su Gloria? ¿qué (le) preguntarías si tuvieses sólo Una Pregunta? y sí, sí Dios es Grande (Grandeza/Grandioso) Sí, Sí, Dios es Bueno (Bien) Sí, Sí, Sí, sí, sí ¿Y si Dios fuese uno de nosotros? ¿un simple tipo (persona/sujeto) como uno de nosotros? ¿sólo otro extraño en el autobús, tratando de llegar a casa...? Si Dios tuviese un rostro ¿Cómo podría lucir? ¿y acaso tú querrías verlo, si verlo significa que tendrás que creer en cosas como el Cielo, y en Jesús y en Los Santos y en TODOS los Profetas? y sí, sí Dios es Grande (Grandeza/grandioso) Sí, Sí, Dios es Bueno (Bien) Sí, Sí, Sí, Sí, Sí ¿Y si Dios fuese uno de nosotros? ¿un simple tipo (persona/sujeto) como uno de nosotros? ¿sólo otro extraño en el autobús, tratando de llegar a casa...? tratando de llegar a casa de vuelta al cielo, siempre solo nadie llamándolo al teléfono excepto, quizá, el Papa en Roma (interludio musical) y sí, sí Dios es Grande (Grandeza/grandioso) Sí, Sí, Dios es Bueno (Bien) Sí, Sí, Sí, Sí, Sí ¿Y si Dios fuese uno de nosotros? ¿un simple tipo (persona/sujeto) como uno de nosotros? ¿sólo otro extraño en el autobús, tratando de llegar a casa...? sólo tratando de llegar a casa... como un sagrado vagabundo (holy rolling stone) "a rolling stone" es una expresión inglesa que quiere decir "alguien nómada, que no tiene casa fija"... o "vagabundo" de vuelta al cielo, siempre solo solo tratando de llegar a casa... nadie llamándolo al teléfono excepto, quizá, el Papa en Roma |
![]() |
| Tags |
| joan, osbourne, traduccion |
| Usuarios activos actualmente viendo este tema: 1 (0 miembros y 1 visitantes) | |
| Herramientas | |
| Desplegado | |
|
|
Temas Similares
|
||||
| Tema | Autor | Foro | Respuestas | Último mensaje |
| Anna Nalick - Breathe (2am) (Traduccion) | veronica calderon | Canciones ya Traducidas | 8 | 06-03-2008 05:08 AM |
| A-Ha - Stay On These Roads (Traduccion) | Regaloncita_Linda | Canciones ya Traducidas | 1 | 04-27-2006 08:18 PM |
| Traduccion: Kelly Osbourne - One word | Lucía Deseo | Traducciones de Lucia Deseo | 0 | 11-22-2005 11:10 PM |
| traduccion | sarita | Traduccion de Canciones | 0 | 02-20-2005 09:57 PM |
| Como solicitar una Traduccion | nirvana_boy | Traduccion de Canciones | 0 | 11-03-2004 08:42 PM |