![]() |
08:57 PM |
|
|
|
|
|||||||
| Registrarse | Preguntas Frecuentes | Lista de Foreros | Calendario | Buscar | Temas de Hoy | Marcar Foros Como Leídos |
![]() |
|
|
Herramientas | Desplegado |
|
#1
|
|||
|
|||
|
esta no se si ya es muy conocida, pero aun asi me gustaria saber q es lo q dice......... salu2 y gracias
This love.... Maroon 5 I was so high I did not recognize The fire burning in her eyes The chaos that controlled my mind Whispered goodbye and she got on a plane Never to return again But always in my heart This love has taken its toll on me She said Goodbye too many times before And her heart is breaking in front of me I have no choice cause I won't say goodbye anymore I tried my best to feed her appetite Keep her coming every night So hard to keep her satisfied Kept playing love like it was just a game Pretending to feel the same Then turn around and leave again This love has taken its toll on me She said Goodbye too many times before And her heart is breaking in front of me I have no choice cause I won't say goodbye anymore I'll fix these broken things Repair your broken wings And make sure everything's alright My pressure on her hips Sinking my fingertips Into every inch of you Cause I know that's what you want me to do 0 |
|
#2
|
|||
|
|||
|
Este amor....
Era así que alto no reconocí El fuego que se quemaba en ella ojos El caos que controló mi mente Susurrada adiós y ella nunca Con siguió en un plano volver Otra vez pero en mi corazón este Amor ha tomado siempre su peaje En mí que ella dijo adiós también Muchas veces antes y su corazón se Está rompiendo delante de mí no Tengo ninguna causa bien escogida No diré que adiós intenté más mí mejor Para alimentarla el apetito la guarda El venir cada noche así que difícilmente Mantenerla satisfecha guardado el jugar De amor como era justo un juego que fingía Sentir igual entonces dar vuelta alrededor y De licencia este amor ha tomado otra vez Su peaje en mí ella dijo Adiós también muchas Veces antes de que y su corazón se esté rompiendo Delante de mí que no tengo ninguna causa Bien escogida no diré adiós fijaré más estas cosas Quebradas reparo sus alas quebradas y se cercioran De todo bien mi presión en sus caderas que hunden Mis yemas del dedo en cada pulgada de usted causan Sé que es lo que usted quisiera que hiciera |
![]() |
| Tags |
| love, maroon, traduccion |
| Usuarios activos actualmente viendo este tema: 1 (0 miembros y 1 visitantes) | |
| Herramientas | |
| Desplegado | |
|
|
Temas Similares
|
||||
| Tema | Autor | Foro | Respuestas | Último mensaje |
| B-52 - Love Shack (Traduccion) | anro226 | Canciones ya Traducidas | 3 | 03-12-2007 02:57 PM |
| The Black Eyed Peas - Don't Phunk With My Heart (Traduccion) | viX | Canciones ya Traducidas | 5 | 05-05-2006 05:43 PM |
| Smashing Pumpkins - Cancion Sin Titulo (Traduccion) | *ro* | Canciones ya Traducidas | 1 | 04-27-2006 06:19 PM |
| WHITESNAKE - Is This Love (Traduccion) | Lowan | Canciones ya Traducidas | 3 | 03-30-2006 11:50 AM |
| Maroon 5 - This love (Traduccion) | Lucía Deseo | Canciones ya Traducidas | 0 | 11-22-2005 07:36 AM |