Foros Izcallibur      06:47 AM   
Home
Estas en Foros

Musica Foros Romance Ocio Internet

Inicio Foros Quien Está en Línea Temas de Hoy Radio y TV
Retroceder   Foros Izcallibur > Musica > Traduccion de Canciones > Canciones ya Traducidas
Nombre de Usuario
Contraseña
Registrarse Preguntas Frecuentes Lista de Foreros Calendario Buscar Temas de Hoy Marcar Foros Como Leídos

vinculos patrocinados:

Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo 02-07-2005, 05:38 PM
Delerium Delerium is offline
Miembro Junior
 
Fecha de Ingreso: Feb 2005
Mensajes: 1
Predeterminado SHANIA TWAIN - From This Moment On (Traduccion)

From This Moment On (Shania Twain)


( I do swear that I’ll always be there. I’d give anything and everythinh and I will always care.

Trough weakness and streng, happiness.
and sorrow, for better, for worse, I will love
you with every beat of my heart.)

From this moment life has begun
From this moment you are
the one.

Right beside you is
where I belong
From this moment on.

From this moment I
have been blessed
I live only for you
happiness

And for your love I’d
give my last breath
From this moment on

I give my hand to you
with all my hearth

Can’t wait to live my life with you,
can’t wait to start

You and I will never be apart
My dreams came true because of you

From this moment as long as I live
I will love you, promise you this
There is nothing I wouldn’t give
From this moment on

You’re the reason I believe in love
And you’re the answer to my prayers from up above

All we need is just the two of us
My dreams
came true
because of
you

From this moment as long as I live
I will love you, I promise
you this

There is nothing I wouldn’t
give

From this moment
I will love you as long as I
live

From this moment on. :wink: :wink:
Responder Con Cita
  #2  
Antiguo 02-10-2005, 01:26 PM
Avatar de ruso
ruso ruso is offline
Miembro Plateado
 
Fecha de Ingreso: Jan 2005
Ubicación: Distrito Federal
Mensajes: 50
Contactar con ruso a través de MSN
Predeterminado traduccion de shania twain!!!

Aqui tienes tu traduccion, ojala sea de tu agrado.
CHAU!

DESDE ESTE MOMENTO.

(Prometo que siempre estare ahi. Lo di todo y a todos y siempre me preocupare
A travez de la debilidad y fuerza, felicidad
y dolor, para mejorar, para empeorar, te amare
con cada latir de mi corazon)

Desde este momento la vida a empezado
desde este momento tu eres
el unico

Es junto a ti
donde pertenezco
desde este momento

Desde este momento
tendre que estar bendecida
vivo solo por tu felicidad

Y por tu amor he dado
mi ultimo aliento
desde este momento

Te ofrezco mi mano
con todo mi corazon

No puedo esperar para vivir mi vida contigo
no puedo esperar para empezar

Tu y yo jamas nos separaremos
mis sueños se vuelven reales por ti

Desde este momento tanto como viva
te amare, te lo prometo
no hay nada que no pudiera dar
desde este momento

Tu eres la razon por la cual creo en el amor
y tu eres la respuesta a mis plegarias desde alla arriba

Todo lo que necesitamos es solo a nosotros dos
mis sueños
se vuelven reales
por ti

Desde este momento tanto como viva
te amare, te lo prometo
no hay nada que no pudiera dar
desde este momento.

SERVIDO.
Responder Con Cita
Respuesta

Tags
moment, shania, traduccion, twain


Usuarios activos actualmente viendo este tema: 1 (0 miembros y 1 visitantes)
 
Herramientas
Desplegado

Normas de Publicación
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is habilitado
Las caritas están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Saltar a Foro

Temas Similares
Tema Autor Foro Respuestas Último mensaje
A-Ha - Stay On These Roads (Traduccion) Regaloncita_Linda Canciones ya Traducidas 1 04-27-2006 07:18 PM
Alanis Morissette - Thank you (Traduccion) Yllen Canciones ya Traducidas 1 03-17-2006 03:07 PM
Como solicitar una Traduccion nirvana_boy Traduccion de Canciones 0 11-03-2004 07:42 PM



La franja horaria es GMT -5. Ahora son las 06:47 AM.


Powered by: vBulletin, Versión 3.7.0
Derechos de Autor ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.